Verlage und Unternehmen der Buchbranche rufen nicht nur zu
Spenden auf, sondern haben auch zahlreiche Aktionen ins Leben gerufen. Ein
Überblick, der laufend aktualisiert wird. Update vom 9. Juni.
Ukrainische und russische Wörter zu "Einfach
alles!"-Kiste von Rotraut Susanne Berner
Für den Einsatz in Kita, Schule und Zuhause: Der Klett
Kinderbuch Verlag bietet alle Wörter aus Rotraut Susanne Berners
Wortschatz-Kiste "Einfach alles!" in den Zusatzsprachen Ukrainisch
und Russisch kostenfrei zum Download an. Sie können ab sofort von der
Verlagswebseite heruntergeladen, ausgedruckt und auf die Rückseiten der Karten
geklebt werden.
Der Verlag dankt den beiden Übersetzerinnen Yuliya Savenko
und Kateryna Potapenko, von denen die Idee und die dazugehörigen Übersetzungen
kamen.
Originäre traditionelle Geschichten und Märchen, Limericks
und deutsche Kinderliteratur hat der Hessische Rundfunk ins Ukrainische
übersetzen lasse und in der ARD Audiothek frei zugänglich gemacht. Sprecherin
ist Marta Kizyma, Mitglied des Schauspielensembles Frankfurt am Main.
Unterstützt wurde der Hessische Rundfunk durch den Moritz
Verlag, Der Audio Verlag, den Sefa Verlag, Sonoton Musik und der Stiftung
Internationale Jugendbibliothek.
Den verantwortlichen Redakteurinnen Gudrun Hartmann,
Stefanie Hatz und Cordula Huth sei es ein großes Bedürfnis "den so
erbarmungslos aus ihrem Alltag gerissenen Kindern ein Stückchen Heimat und
Geborgenheit zu bieten und sie von den Strapazen der letzten Wochen abzulenken.
Wir hoffen, ihnen mit den Geschichten ein wenig Freude in die Herzen und ein
Lächeln ins Gesicht zu zaubern."
Hier geht es weiter:
https://www.boersenblatt.net/ukraine-hilfe
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen